Iноземні мови
Английский. Практика художественного перевода
Достаточно важно уметь хорошо переводить с английского на русский, для того чтобы это выходило хорошо "на ходу", необходимо много практики. Я решила попробовать перевести несколько статей.
Раньше я смотрела очень много сериалов, что улучшает понимание. Посмотрим, как письменный перевод подействует - может этот способ будет более действенен))
Для большей пользы, буду выбирать статьи, связанные с работой или новости.
Критерій завершення
Переведены несколько статей с английского на русский
-
Выбрать статьи, найти хороший сайт, где много интересной информации
-
Перевести первые пару страничек
-
Перевести статью
-
Перевести 2-ю статью
-
Перевести 3-ю статью
-
Перевести 4-ю статью / новость
-
Перевести репортаж
-
Составить глоссарий и постараться выучить все полезные слова
-
Анализ
Постараться выяснить:
- эффективен ли этот способ изучения языка
- по душе ли мне такой вид деятельности
- эффективнее ли такой способ запоминания слов
- эффективен ли такой способ повторения / изучения грамматики
- улучшился ли мой навык понимания иностранных текстов
- легче ли мне стало формулировать предложения на английском и формулировать перевод
- 1785
- 30 січня 2015, 12:47
Не пропустіть нові записи!
Підпишіться на ціль і стежте за її досягненням