1

Этап 1

Книги

23 апреля—30 апреля

2

Этап 2

Практика

23 апреля—30 апреля

1

Этап 1

Книги

23 апреля—30 апреля

2

Этап 2

Практика

23 апреля—30 апреля

23 апреля 2017 30 апреля 2017
Цель завершена 1 мая 2017

Автор цели

Карьера и работа

legal translation (English)

Имеется в наличии:

- юридическое образование + 15 лет практики

- ДПО по лингвистике + 8 лет нерегулярной практики (в основном юридическая и экономическая тематика)

Необходимый результат: переход от юриста, периодически переводящего тексты (рус-англ и англ-рус), к переводчику текстов экономической и юридической направленности

Действия: комплексно "освежить" знания по лингвистике (теория перевода, ПО для переводчиков, юридическая и экономическая лексика) и грамматику английского языка (уже практически сделано, отчет в соседней цели)

 Критерий завершения

до 30.04.17 (включительно) прочитано и проработано не менее 1 книги по переводу, практика перевода - не менее 5 часов

  1. Книги

  2. Практика

  • 1803
  • 23 апреля 2017, 17:26
Регистрация

Регистрация

Уже зарегистрированы?
Быстрая регистрация через соцсети
Вход на сайт

Входите.
Открыто.

Еще не зарегистрированы?
 
Войти через соцсети
Забыли пароль?