Вывод
Вот и закончился 2018 год.
Итоги по книгам:
- Художественная литература - 12
- Научпоп и самосовершенствование - 8
- Книги на английском - 3
- Книги на сербском - 8
Итого 31 книга.
Недавно слышала, что человек считается "читающим", если читает по 100 книг в год. Есть к чему стремиться.
Главное достижение для меня - 8 книг на сербском. Не ожидала, что так легко прочитаю серию "Темная Башня". До этого прочитала 2 книги Стругацких еще в начале изучения языка.
Дневник цели
Запись к этапу «Самообразование. Научно-популярная литература и книги по самосовершенствованию на русском языке»
Olga Gyolai12 дек. 2018, 17:17Случайно наткнулась на книгу Е. Безымянная "Беги. Мучители. Манипуляторы", и что-то меня затянуло. Я давно поняла, как мне повезло сбежать из болезненных отношений, но не могла себе простить многие вещи (упущенные возможности или, наоборот, странные (для меня сейчас) поступки). Мне кажется, книга дает разрешение простить себя за все это.
Не копалась в истории автора, но похоже, что книга состоит из постов ЖЖ.
Итого 8 книг
Запись к этапу «Самообразование. Научно-популярная литература и книги по самосовершенствованию на русском языке»
Olga Gyolai2 дек. 2018, 11:01Дочитываю хвосты...
На этой неделе дочитала книги А. Курпатова "7 интимных тайн. Психология сексуальности" и "С неврозом по жизни".
Почему-то в обеих книгах самое полезное было в конце. Совет из первой книги можно отнести ко всем аспектам жизни - если что-то не нравится в отношениях, сядь и спокойно объясни что, начав со слов о том, что любишь этого человека (не враг же он тебе, в конце концов). Во второй в самом конце описания связи неврозов с проблемами со сном и болями в спине, шее (но нет практических советов, похоже на рекламу отрасли))).
Итого 7 книг
Запись к этапу «Самообразование. Научно-популярная литература и книги по самосовершенствованию на русском языке»
Olga Gyolai29 нояб. 2018, 20:24На днях дочитала книгу Владлена Логинова "Владимир Ленин. Выбор пути Биография". Кому еще, как не человеку с именем Владлен, писать книги о Ленине))) А вообще, сколько всего негативного в 90-х вылили на Ленина "лениноеды", что автору книги пришлось даже объяснять, почему у вождя мирового пролетариата не было детей, т.е. вдаваться в подробности состояния здоровья его жены.
Книга хорошая, не только о Ленине, но и о том времени. Буду читать дальше (второй том точно).
Итого 5 книг
Два дня назад дочитала "Ветар кроз кључаоницу", том 4.5 Темной башни.
Ура! Я прочитала всю серию на трех языках!
Итого 8 книг
Вчера дочитала "Темную Башню". 650 страниц мелким шрифтом. Сначала шло медленно, к концу слишком быстро закончилось. Самая трагичная книга серии. Первый раз ее прочитала, когда она только вышла, потом два года назад прочитала на английском (к тому моменту забыла, кто когда умер), и вот сейчас (пока читала пыталась вспомнить, что будет с Ышем, про него единственного забыла). И да, Ыша жалко больше всего. И вообще, последние два раза читала книги, в которых его зовут Ой. Но Ыш мне тоже нравится (больше, чем Чик).
Взяла сегодня в библиотеке "Ветар кроз кључаоницу", том 4.5.
Что дальше читать, не знаю. Может за английский взяться опять. Но, вроде, в библиотеке есть серия Джордана "Колесо времени", может ее перечитать, все равно успела забыть. А еще увидела там сегодня книгу Приставкина "Ночевала тучка золотая...". Есть из чего выбрать!
Итого 7 книг
14 августа дочитала "Сузанину песму". Удивило, что иногда какие-то отсылки на другие произведения Кинга, события американсокй истории или объяснение игры слов даются в примечаниях, а, например, название улицы, на которой жил Кинг у них "Тартлбэк лейн" (тАртл!). Это же и черепаха, и линия (луч), эх.
Ну и кроме Шадрика там еще и Роналд был.
Бедные сербы, как их не уважают книгоиздатели.
Итого 6 книг
Решила книгу 4.5 (Ветер сквозь замочную скважину) читать в самом конце, так меня утомила "Колдун и кристалл". А тут еще где-то прочитала, что она самая лучшая по мнению многих. Мне понравилось в первый раз, в 15 лет ее читать, а когда перечитывала вышедшие книги перед покупкой 5-й (может и 6-й), уже было неинтересно.
Вчера дочитала "Вукови Кале" (Волки Кальи) Стивена Кинга. В первой части (тут издали вообще в двух книгах) рис называют "рижа" (ну ок, все-таки ближе к русскому варианту, и так же назвается на венгерском), а во второй сразу "пиринач"... Оказалось, что две части одной книги (которую и на английском и на русском издали в одной) перевели разные люди. Нет слов. Просто когда читаешь книгу на иностранном языке, постепенно привыкаешь к писателю (переводчику), к его стилю, словам, которые он постоянно использует. А тут ерунда какая-то получется.
В конце книги Donald Callahan один раз стал Питером (наверное, с "падре" перепутали).
Рискнула и взяла в библиотеке сразу две последних книги серии (уж очень быстро прочитала 5-ю часть - 2 недели, при учете, что пару дней вообще не читала).
Медведь Шардик в "Песне Сюзанны" у них стал Шадриком)))) Я понимаю, чего стараться ради тиража в 500 экземпляров.
Итого 5 книг
Прочитала "Империализм, как высшая стадия капитализма" В.И. Ленина с комментариями С. Г. Кара-Мурзы. Первое знакомство с такой литературой. Не ожидала, что написанное сто лет назад еще актуально.
Итого 4 книги
23 августа дочитала "Чаробњак и стакло", четвертую книгу серии "Темная Башня". Издание просто ДНО. Столько опечатак. Иногда имена путают. В 90% там, где должна быть заглавная Š пропечатана или строчная š или вообще знак [ (они на одной кнопке в английской и сербской раскладке). Ну и локализация имен: Кутберт, Дипапе (в пятой книге Анди), брр.
Фото - записка из четырех слов...
Итого 4 книги