Цель заброшена
Автор не отписывался в цели 4 года 6 месяцев 6 дней
Дневник цели

Всё ещё пытаюсь раскочегариться. Каждый день пинаю Анки и читаю совсем по нем ногу. Вчера закончил второй том манги
"Мир отоме игр это тяжелый мир для мобов" Местами читается очень сложно. местами пролетают страницы. Думаю начать читать Визуальную новеллу, всё же аудио сопровождение должно помочь.

Летний сезон как всегда загруженный у меня, по этому прогресса по цели особо нету. Читал в основном мангу (её буду считать 5 страниц как 1 страницу ранобэ) в итоге 15 страниц получается.
Итог 35/10 000. Похоже надо было начинать с цели попроще :))
P.S. Т.к. я редко отписываюсь, буду в самой теме обновлять счётчик прочитанных страниц и дату последнего его обновления.

Кицунэ, Спасибо, я потихоньку двигаюсь, но пока мангу читаю, поэтому особо обновлять в счётчике нечего:)

Кратенько отпишусь, живой, вышел на работу поэтому времени на чтение меньше. За время цели на чтение ушло 19 часов 4минуты. За это время осилил 31 страницу в основном (22) это "Мир отомэ игр" но как-то чем дальше тем, сложнее текст, а вот Оверлорд наоборот чуть легче пошёл его я прочёл 7 страниц. Как и предполагал эта цель будет растянута на десятилетия :) Буду стараться держать в курсе. Следующий пост ожидается в первой половине июня, если возникнет импульс, то за это время продвинусь примерно так же, а вот если нет, как-то думать не очень хочется.


Ну что же, пришло время первого поста, как полагается я делал всё что угодно, кроме чтения :)
Немного конечно почитал. Но перед этим собирался с мыслями обдумывал новый подход (люблю экспериментировать). Решил изменить подход к подсчёту слов которые я знаю и которые содержатся в тексте.
Я не лингвист, поэтому в этом абзаце может быть бредом сивой кобылы. Буду вести учёт морфем, например частица のеё можно разложить скажем на 3 морфемы の –показатель родительного падежа ,の –образование предметных понятий от глаголов и прилагательныхの – вопрос (в конце предложения, в женской речи). Поэтому «нельзя просто так взять и»(с) и записать в словарь это слово и указать кучу значений. Я решил использовать специальный аддон (MorphMan) для Anki, он берёт на себя всю работу с морфемами, с его помощью можно анализировать тексты, извлекать из них морфемы итд. По этому поводу есть хорошее видео https://youtu.be/h2xYKx76-9s P.S для Soyo и Варвары. Там есть поддержка китайского, но я с ней не разбирался и в инете особо инфы не встречал.
Так что как видно из примера выше, с обычным подходом я бы считал の за одно слово, а по факту это несколько морфем аддон говорит что 4 в в тексте который я ему скормил. Поэтому когда увидите у меня в табличке надпись уникальных слов в книге, не известных мне слов под «словом» я буду подразумевать морфемы. Из-за этого количество «уникальных слов» и «изученных слов» будет выше.
На скриншоте новая версия таблички, точнее старая осталась, а эта служит обложкой, но берёт данные из таблицы. В поле «Сложность» я указал насколько сложно читается произведение это очень субъективная оценка, но я думаю она отображает соотношение. Поле «Прогресс» отображает примерный прогресс, учёт веду грубо «Страниц реальных» это сколько всего файлов(сканов новеллы с текстом и без) например я читаю «Мир отомэ игр труден для мобов» последний файл в папке первого тома mob_01_388.png вот это и есть к-во страниц. Допустим я закончил читать mob_01_022.png в общем 100/388 * 22 = 5% просто округляю. Кстати на скриншоте видно, что в других новеллах «Время затрачено» небольшое, но «Прогресс» достаточно высокий, это вызвано тем, что я читал их до создания таблицы, и время прочтения не засекал как и прочитанные символы. «Полных страниц прочёл» это поле где рассчитываются страницы по этой цели. К-во символов делится на 580.
Немного сбивчивый рассказ вышел прощу прощения. Я до сих пор болею, это вызывает трудности в составлении грамотно написанного текста.
Прилагаю ссылку на таблицу мало ли кому будет интересно (папка «1»). В таблице 5 мест под добавление своих новелл. Формат файла LibreOffice и MS (в онлайн просмотре там всё перекошено, возможно оффлайн будет нормальной).

Комментарии

Это просто потрясная цель!!))
И нравится чёткая логика и измеряемость всех параметров, страницы, затраченное время, еще и словарик. Мне кажется, отличная тактика, когда читаешь произведение в цикле т.к. первые пару глав всегда боль и бесконечно лазаешь в словарь, но автор продолжит примерно в том же духе и с тем же тематическим словарным запасом идти, так что обещает стать легче. Очень здорово! Обязательно делись и какие-никакие скрины с интересным сюда выкладывай, всегда интересно посмотреть)))
...С моим уровнем японского и терпения мне начинать с разбора песен и кратких додзей разве что, но за этой целью буду следить с удовольствием ^____^

Спасибо. Ну как видно из таблички у меня уходит почти час на 1 страничку :)) Больно читать, но после пары томов должно легче идти. главное дотерпеть.

Dmitry Freeman, ну с переводами беда, конечно) А с японскими если только так, да) Как это обычно бывает и с экранизациями, например, где тоже любят изменить сюжет или добавить/убрать перса. С другой стороны, если сюжет сильно не изменён, если текст сделали проще, то это даже хорошо, так как одно и то же сформулировано в двух вариантах на изучаемом языке) Ну, как минимум, это интересно

Dmitry Freeman, если цель не забросить и таки прочесть все 10 000 страниц, то после этого читать японские тексты будет весьма-весьма вольготно, и даже словарь будет не нужен :) У меня есть парочка знакомых, которые взялись за чтение английских книжек, имея лишь школьный английский (около А2, не выше), и не бросили это занятие на первой книге. В итоге читают очень свободно.

Рома, Цель то я завершу, вопрос через сколько лет:) Каждый перерыв это не только потерянное время, но и постоянный откат назад. С английским конечно полегче в этом плане :) Я после школы благодаря манге, визуальным новеллам и книгам поддерживал его в неплохой форме.