Изучение китайского языка

151

members

213

goals

Live similar goals

  • Продолжаю заниматься, выгорание вроде бы прошло

    Древнекитайский: клуб средний уровень 0
  • Смотрю очень по-тихоньку курсы fluency. Пока что очень много работы и других дел

    Chinese Zero to hero LVL 6 0
  • Начала серьёзно заниматься политической лексикой. Всё ещё яро её ненавижу.

    Chinese Zero to hero LVL 6 0
  • 凤尾 (fèng wěi) 这个词由“凤”(凤凰,神话中的百鸟之王)和“尾”(尾巴)组成,字面意思就是“凤凰的尾巴”。因为它源自于神鸟,所以在中文里常常用来比喻珍贵、美丽或出众的事物。 含义: 比喻珍贵稀少的事物:常与“凤毛”连用,形成成语“凤毛麟角”,比喻极其稀少而珍贵的人或物。 例句:他这样的人才,在公司里简直是凤毛麟角。比喻事物中最好、最精彩的部分:就像凤凰尾巴是最美丽的部分一样。 例句

    Chinese Zero to hero LVL 6 0
  • 沉浸 chénjìn 浸入水中。多比喻处于某种境界或思想活动中:沉浸在幸福的回忆中。 перен. погружаться во что-либо; предаваться чему-либо 当我们沉浸在音乐中时,世界的烦恼就会消失。 1. В значении «быть поглощённым деятельностью или состоянием»: 他沉浸在幸福的回忆中。整个城市沉浸

    Chinese Zero to hero LVL 6 0
Sign up

Signup

Уже зарегистрированы?
Quick sign-up through social networks.
Sign in

Sign in.
Allowed.

Not registered yet?
 
Log in through social networks
Forgot your password?