Перевести тексты песен из фильма "Бриолин"
В сети переводы есть, даже, кажется, все. Но мне-то нужно понимать о чем поют, когда я буду смотреть фильм. А если я прочитаю готовый перевод - я ж не усвою ничего. Ну и цель у меня - позаниматься английским, хотя бы вот таким вот, может быть, не слишком действенным, но интересным методом.
Два текста я уже перевела, осталось двадцать. Вроде они несложные, но это как посмотреть. Май инглиш из вэри бэд, на самом деле. Поэтому вооружаемся словариком и вперед. До конца июля надеюсь закончить с этим и посмотреть, наконец, фильм. Раньше, чем сделаю это дело, смотреть не стану. Такая замороченная ;)
Критерий завершения
готово 22 перевода
Личные ресурсы
время, интернет, словарь, бумага, ручка
Экологичность цели
может быть, усвою что-то; подниму самооценку немножко - как же, наконец-то что-то сделала со своим английским; фильм будет приятнее смотреть, пожалуй
-
Первые пять песен
-
Следующие пять текстов
-
Еще пять
-
Последняя порция
- 1942
- 23 июля 2015, 12:52
Не пропустите новые записи!
Подпишитесь на цель и следите за ее достижением