El objetivo está desatendido
El autor lleva sin comentar el objetivo 8 años 7 meses 27 días
Diario del objetivo

Ах да, если вы будете в этом году в Бразилии, вы просто обязаны знать это :) Хит #1 этой зимы Malandramente
Malandramente
A menina inocente
Se envolveu com a gente
Só pra poder curtir
Malandramente
Fez cara de carente
Envolvida c'a tropa
Começou a seduzir
Malandramente
Meteu o pé pra casa
Diz que a mãe tá ligando
Nós se vê por ai
Ai safada!
Na hora de ganhar madeirada
A menina meteu o pé pra casa
E mandou um recadinho pra mim
(Nós se vê por aí)
(Nós se vê por aí)
(Nós se vê por aí)
(Nós se vê por aí)

Как можно было понять из прошлого поста, мы планируем запустить сайт по изучению языков. Как можно было понять все из того же поста - одной из возможностей будет создание традиционных карточек - возможность создавать свои наборы, добавлять чужие, делиться с друзьями и тд. В качестве бонуса, даже на первых порах, хочется чтобы сайт приносил реальную пользу, поэтому мы решили добавить несколько предварительно созданных наборов. На сайте они будут опубликованы, собственно когда будет запущен сам сайт, а для самых нетерпеливых есть возможность получить список уже сейчас.
-
Для начала я решил опубликовать карточки, которые мы условно назвали "Действия", что по сути является самыми часто используемыми глаголами.
-
Ser - Быть
Estar - Быть
Ir - Ходить
Fazer - Делать
Querer - Хотеть
Poder - Мочь
Ter - Иметь
Dar - Давать
Deixar - Позволять
Trazer - Приносить
Pegar - Брать
Morar - Жить
Perguntar - Спрашивать
Escutar - Слушать
Olhar - Смотреть
Comprar - Покупать
Amar - Любить
Falar - Говорить
Trabalhar - Работать
Cantar - Петь
Dançar - Танцевать
Estudar - Учить
Ensinar - Обучать
Viajar - Путешествовать
Explicar - Объяснять
Chamar - Звонить / Звать
Visitar - Посещать
Ajudar - Помогать
Chegar - Прибывать
Ler - Читать
Gostar - Нравиться
Ver - Видеть
Vir - Приходить
Beber - Пить
Comer - Есть
Conoser - Быть знакомым
Entender - Понимать
Precisar - Нуждаться
Dormir - Спать
Sentar - Сидеть
Levantar - Стоять
Passear - Гулять
Parar - Останавилваться
Sair - Уходить
Mostrar - Показывать
Escrever - Писать
Ficar - Оставаться
Começar - Начинать
Terminar - Заканчивать
-
Список не окончательный и будет пополняться-обновляться. Буду рад если предложите свои варианты, чего не хватает :)


Нет-нет, я не забил на цель :) Просто немного переосмыслил ее формат, в стиле - если что-то делать, то делать хорошо. Я решил что будет куда полезней сразу структурировать информацию и подавать в удобной форме, чем просто хаотично рассказывать о новых знаниях. Все будет в ближайшее время... А пока - спойлер!






Então. Надо серьезней заняться целью, да и португальским тоже, конечно, я имею постоянную практику, но хочется больше и хочется делиться знаниями.
-
Сегодня чуть-чуть из культуры Бразилии :) Когда гости собираются домой, принято открывать дверь когда они собираются уходить (гость не должен открывать сам), это означает, что гость еще вернется.
-
Понемногу пилим проект про Рио и еще кое что по изучению языков. Постараюсь сделать все что в моих силах чтобы получились годные проекты.

Решил что все же займусь проектом о Рио, о котором я писал в прошлом посте. Думаю что в понедельник начнем работу над ним, есть много интересных идей.
-
Так же у нас есть один проект посвященный изучению языков, есть идея вести конспекты по данной цели там (но предварительно туда нужно добавить функционал ведения конспектов :-D), чтобы все было в одном месте, сгруппировано по темам и тд. Хочется делиться информацией в этой цели, но если не будет какой-то структуры, я не думаю что эта информация будет сильно полезной :(
-
Вот еще из интересного:
Начну переводить тут.
1.
Carioca exagera tudo, pra baixa e pra cima
Se elogiar a praia, ele exalta dizendo que é "a melhor praia do mundo". Se falar que é perigoso, ele não nega. Diz que é "perigoso pra caralho"
Кариока преувеличивает все, как плохое так и хорошее
Если хвалит пляж, он говорит "это лучший в мире пляж". Если говорит что это опасно, то не сомневается. Говорит что это "опасно как ад
2.
Trata sua cidade como filho. Só ele pode falar mal.
Относится к своему городу как ребенок. Только он может говорить о нем плохо.
3.
Cariocas não marcam encontro. Simplesmente se encontram.
Кариоки не договариваются о встречах. Они просто встречаются.
4.
A confirmaçao de um convite aqui não quer dizer nada.
Você sugere "Vamos?", eles dizem "Vamo!". O que não implica em ter aceitado a sugestão.
Подтверждение приглашения здесь не значит ничего.
Ты предлагаешь "Пойдем?", они говорят "Иду!". Что не означает принятие предложения.

Анастасия, ммм это достаточно сложный вопрос. Я вижу следующие трудности
1\ В каком формате указывать? Есть более менее "стандартный" английский формат, который многие знают, в книжке, которую я купил в Испании (учебник португальского на испанском) - испанская транскрипция. Исходя из этого логично было бы сделать "русский" вариант, но тут опять же сложности - допустим я напишу então - энтау, но это не совсем верно :) примерно как написать, что father с английского это "фазэр".
2\ К чему именно писать транскрипции? Будет ли полезно если я напишу
Trata sua cidade como filho. Só ele pode falar mal.
Трата суа сидаджи комо фильо. Со эли поджи фалар мау.
Как-то странно выглядит :-D
Мне кажется более разумным вариант проверять самостоятельно в гугл транслейте как читается слово. Озвучка там хорошая. Ну и если все равно что-то не понятно, типа - "Почему filho читается как фильо, а не филхо?", можно уже спросить в комментариях :) Я думаю так даже полезней, когда человек "спотыкается" обо что-то ему сильнее врезается в память ответ, когда он его получает. (Если что согласные типа l или m в сочетании с h делают звук мягким (как у нас мягкий знак) filho - фильо, mulher - мульер, amanha - аманьа)

О :) Последний пост собрал больше всего лайков. Может быть такой формат в виде конспектов наиболее интересен?
На самом деле нахожусь в поисках о чем писать. За пару недель регулярной практики более менее вернул кондиции, могу часами разговаривать на португальском на разные бытовые темы не переключаясь на другие языки. Очень радует когда собираю "лайки" в реальной жизни в виде Você fala português muito bem. Сначала все списывал больше на дань уважения к моему интересу к языку и Бразилии в частности, но друзья убеждают что десятки людей не могут льстить и ошибаться. Пора поверить в свои силы :-D
-
Каждый день узнаю кучу всего нового о Бразилии. Все что мне не непонятно / не так как у нас, спрашиваю, узнаю у местных. Хочется так же делиться всей этой информацией. Думаю блог на эту тему будет подходящей площадкой.
-
Сегодня утром появилась еще такая идея, сделать проект-гид по Рио. Собрать в одном месте интересные места, особенности и тд и тп. Просто так, для себя, для души, это все же не Таиланд, информации в интернете не так много, а у меня накопилось достаточно всего чтобы сделать интересный проект.

Только что вернулся с пробежки вдоль Копакабаны, принес вам пост :)
Сегодня без диалогов, потому что и так информации получилось достаточно много. Но сначала о другом. На днях разговаривал с пожилой парой из Аргентины. Так вот. Я не могу говорить по испански :-D Это действительно серьезная проблема. Год назад, я более менее адекватно говорил на португальском, два месяца назад, в Испании, пытаясь вспомнить хоть что-то из португальского я понимал что уверен только в Bom dia и Obrigado :-D В остальном я абсолютно не был уверен в словах которые приходят в голову - это португальский или испанский? Сейчас точно такая же ситуация. Я пытаюсь сказать что-то на испанском, но не уверен что говорю не португальские слова. Или вообще коверкаю португальские слова на испанский манер. Тоже самое касается английского. я стал замечать что из головы стали вылетать даже простейшие английские слова и иногда приходится спрашивать типа Como é em Ingles - uma porta? В общем страдает все - произношение, грамматика, словарный запас. Нужно больше ежедневной практики на каждом из языков.
А еще я заметил что стал "не любить" английский. Я вижу латиноамериканцев вокруг себя, слышу испанский и португальский и понимаю что вот оно, что я действительно люблю.
-
Теперь по делу :) В пятницу на тренировке джиу-джитсу нужно было считать вслух для группы (во время упражнений). С задачей справился, сегодня как раз посмотрел Полиглота на эту тему, собрал небольшой конспектик по счету.
Então...
1 um
2 dois (В Рио - Доиш)
3 tres (Треш)
4 quatro
5 cinco
6 seis (Сейш)
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez (Деш)
11 once
12 doze
13 treze
14 catorze
15 quinze
16 dezesseis
17 dezessete
18 dezoito
19 dezenove
20 vinte
30 trinta
40 quarenta
50 cinquenta
60 sessenta
70 setenta
80 oitenta
90 noventa
100 cem
И еще пара моментов связанных со временем (tempo)
ontem - hoje - amanha - вчера - сегодня - завтра
atras - agora - depois - до - сейчас - после
que hora são? - Который час?
é uma hora da manha (noite) - Час дня / Час ночи
são cinco horas e meia - Пять с половиной часов
a que horas? - Во сколько?
as quatro horas - В четыре часа