1

Этап 1

вступление от редактора

2

Этап 2

The Lady Love... (pp6-7)

3

Этап 3

The Lady Briefing pp8-9

4

Этап 4

Letters - pp 10-11

5

Этап 5

Uniquely British (с рекламой) pp 12-19

6

Этап 6

Behind the scenes pp.21-23

7

Этап 7

A novel idea

1

Этап 1

вступление от редактора

2

Этап 2

The Lady Love... (pp6-7)

3

Этап 3

The Lady Briefing pp8-9

4

Этап 4

Letters - pp 10-11

5

Этап 5

Uniquely British (с рекламой) pp 12-19

6

Этап 6

Behind the scenes pp.21-23

7

Этап 7

A novel idea

03 декабря 2017 05 октября 2018
Цель завершена 19 января 2020
Иностранные языки

The Lady (29 June 2018)

-262 дня

 Критерий завершения

прочитан и проработан весь журнал

  1. вступление от редактора

  2. The Lady Love... (pp6-7)

  3. The Lady Briefing pp8-9

  4. Letters - pp 10-11

  5. Uniquely British (с рекламой) pp 12-19

  6. Behind the scenes pp.21-23

  7. A novel idea

  • 972
  • 03 декабря 2017, 16:49

Дневник цели

778день
Black Cat19 янв. 2020, 19:14

Не пошло. Вернусь позже, тем более некоторые статьи разобрала наиподробнейшим образом.

285день
Black Cat13 сент. 2018, 19:26

вязать - to knit

Я вяжу с четырех лет - I have been a knitter since the age of 4

деменция - dementia

дом престарелых - nursing home

дети, страдающие аутизмом - autistic children

школа для детей-аутистов - autistic school

муфта - muff

быть весьма полезным - to be of great benefit

женская вспомогательная служба ВВС - the WAAF (the Women’s Auxiliary Air Force)

радист - wireless operator

неизбежно - inevitably

записывать в журнал (воен. мор. или связ.) - to log

окно (в расписании), интервал - gap

радиоэфир - airwaves

Ничего не шло в радиоэфире - Nothing was coming over the airwaves (воен.)

сократить расходы - to curb spending

«шерстить» (зависать в) Интернет часами - to scour the Internet for hours

зайти в магазин - to go into a shop

главная улица города со множеством магазинов и офисов - high street

провести много времени вдали от дома - to spend much time away from home

эсминец - destroyer

считать к-л за к-л - to look upon smb as smb

Как вы зовете своих родителей? - What do you call your parents?

Наши дети очень редко видели его - Our children saw very little of him

И хотя его уже давно нет с нами, … - Though he has been dead for many years now, …

небольшой букет - posy

отмеченный наградами - award-winning

порицать - to deplore

большие участки тела, покрытые татуировками - mounds of tattooed flesh

ханжеский - sanctimonious

негативно относиться к … - to take a dim view of smth

ошибочный - erroneous

убирать тату - to remove a tattoo

живите своей жизнью и дайте жить другим - live and let live

не восхищаться, не защищать - to hold no brief for smb

Я ни в коем случае не защищаю его, но… - I hold no brief for him, but…

для получения более подробной информации позвоните по номеру … или посетите сайт… - For more details call … or visit …

Мне также повезло работать во времена (вместе) … - I too was lucky enough to work in smb’s tenure

16 с лишним лет - 16-odd years

На протяжении моих 16-ти с лишних лет работы там - During my 16-odd years working there

простой (о человеке) - down to earth

отзывчивый - responsive, approachable

галстук-селёдка - kipper-tie

согнать в … - to corral into…

жестокий - red in tooth and claw

шмель - bumble bee

оса - wasp

шершень - hornet

выводить на поле - to put smb on the field

корыто - trough

быть подавленным, увидев… - to be mortified to see …

подозвать к-л - to call smb over

вытащить ч-л из ч-л - to get smth out of smth

с пометкой - marked

Мне сразу же вспомнилась игра, в которую я играла в детстве - Visions came flooding into my mind of a game I played as a child

ковбой (амер.) - buckaroo

удачно названный - aptly named

брыкаться -to buck

скинуть ч-л с себя - to throw smth off

сумасшедший, но увлекательный день - a hectic but entertaining day

ставить друг на друга - to stack

освежающий напиток - refreshing drink

щавель - dock

подстелить под … - to slide smth underneath

промокший насквозь - soaking wet

изгородь - fencepost

сохранять за собой право ч-л делать - to reserve the right to do smth

среди прочих, приведем несколько - to name a few

светло-вишневый цвет - cerise

выбраться куда-либо - to venture out

наделенный разнообразными талантами - multitalented

складной стул - fold-up chair

раскладушка - fold-up bed

большая плетеная корзина с крышкой - hamper basket

направиться в сторону местного бара - to head towards a local pub

за чашечкой кофе/ чая - over a cup of coffee/tea

мы вчетвером - four of us

вспоминать, предаваться воспоминаниям о … - to reminisce on/about smth

все мы - all of us

солнцезащитный лосьон/крем/масло - suntan lotion/cream/oil

привлечь чье-либо внимание - to catch smb’s eye

Чувствую, что не за горами посещение ещё одного фестиваля. - I sense another festival visit coming on! парфюмированное мыло - fragranced soap

позолоченный - gold gilded

украшенный монограммой - monogrammed

Ч-л представляет собой шикарный, роскошный подарок - Smth makes a charming gift

полностью согласиться с… - to agree wholeheartedly with smb

камышница - moorhen

мама-утка - a mother duck

утёнок - duckling

лисёнок - fox cub

лежать бездыханно - to lie lifeless

просёлочная дорога - country lane

на обочине просёлочной дороги - on the verge of a country lane

Я всегда считала, что для меня было большой удачей работать там. Там я нашла несколько прекрасных друзей, с которыми я до сих пор часто встречаюсь. - I have always considered myself very lucky to have worked there. I made some lovely friends there who I still meet up with very often.

поддаться искушению -to cave in to temptation

безнаказанность - impunity

не оставлять без работы - to keep smb busy

не дать вымереть городам - to keep towns alive

Это небольшая цена, которую нужно заплатить - It is a small price to pay

делать покупки онлайн - to shop online/ to shop from your computer/ to buy online

закрываться один за другим - to close in quick succession

спустить все деньги - to drop

уменьшиться вдвое - to be halved

Это мне напомнило… - It reminded me that/of/about…

Я, например, … - I, for one, …

отстаивать право - to defend one’s right to…

обыденное явление - a rite of passage

татуировка - tat

преувеличивать - to overstate

утверждение - contention

главные события дня/ недели - the day’s/week’s highlights

по материнской линии - maternal

по отцовской линии - paternal

травоядный - herbivorous

всеядный - omnivorous

хищный - predatory

Далеко ходить не надо - You don’t have to look very far to see that

Я до сих пор помню, как он… - I still remember him doing smth на фотографии выше pictured above

283день
Black Cat11 сент. 2018, 19:05

Королевские скачки - Royal Ascot

неоднократно - on numerous occasions

Её/Его Величество - Her/His Majesty (HM)

Её/Его Королевское высочество - Her/His Royal Highness (HRH)

!!! HM the Queen

!!! HM Queen Elizabeth II

получивший известность в первую очередь за… - best-known for…

вызывать широкое обсуждение - to lead to much debate

в ознаменование открытия - to mark the opening of smth

моль - moth

заражение какими-либо паразитами - infestation

Личинки моли погибают при температуре 55°С - It takes 55°C to kill moth larvae

повысить температуру на 2 градуса - to turn up the heat by 2 degrees

за последние 2 года - over the past 2 years

за 2 года - in 2 years

протекающий кран - dripping tap

У меня течёт кран на кухне - I have a dripping tap in the kitchen

средство для мытья посуды - washing-up liquid

проснуться от… - to be kept awake by smth

прохудившаяся крыша - leaky proof

трофей - loot

давно утраченный - long-lost

кладоискатель (использующий металлоискатель) - detectorist

обыскивать место - to search the site

участок стены - a stretch of the wall

преступник - culprit

нанести на карту границу - to plot the divide

стирать при температуре 30°C - to clean at 30°C

забирать мусор - to collect waste

Уборка отходов садоводства в 2017 году принесла доход в 3 миллиона долларов. В 2015 году прибыль составила 1,5 миллиона долларов и увеличилась в 2,5 миллионов долларов в 2016 году. - Collecting green waste in 2017 created revenue of $3m. The figure in 2015 was $1,5m, rising to $2,5m in 2016.

263день
Black Cat22 авг. 2018, 19:38

подборка интересных новостей недели - a pick of the week’s colourful news

войти снова в моду - to make a comeback

отказаться от ч-л в пользу ч-л, заменить ч-л на ч-л - to ditch smth in favour of smth

покупатель - shopper

полки с фруктами и овощами - fruit and vegetables aisles

мясной/рыбный прилавок - meat/fish counter

прозрачный - see-through

бонусные баллы - loyalty points

косметические средства для ухода за волосами, усами и бородой - facial hair products

продукты по уходу за… - N + care products

возможность возникновения болезни - likelihood

сосуды, утратившие эластичность - hardened blood vessels

закупорка артерии - blocked artery

позировать на камеру - to pose for pictures

наносить урон дикой природе - to disturb wildlife

наносимый урон дикой природе - disturbances to wildlife

пытаться «познакомиться» поближе (с животным), подойти поближе - to try to get a close encounter

возрасти на треть - to rise by a third

растущее количество посетителей - growing visitors number

возрасти на …% - to be up …%

халуми (сыр) - halloumi

быть в дефиците - to be in short supply

НЗ - emergency stock

Причиной недостатка является… - The shortage is due to…

быстрорастущий спрос - soaring demand

уходить с молотка на аукционе - to go under the hammer

Картина оценивается в…; ожидается, что картину продадут за… - The painting is expected to fetch ….

262день
Black Cat21 авг. 2018, 19:06

нитка жемчуга - a string of pearls

для получения каталога позвоните по номеру… - call for catalogue on...

плата за звонки взимается в соответствии с местным тарифом оператора - all calls charged at local rates

главный номер компании - main switchboard

наслаждаться ч-л - to enjoy smth = to rejoice in smth

смена караула - the Changing of the Guard

показывать, демнстрировать собой удивительный пример - to provide smb an unrivalled examples of smth

в год столетней годовщины - in the centenary year of...

чтить память - to pay tribute to smb

убитые и раненые - the fallen and wounded

собирать пожертвования - to raise money for...

удивительная история - remarkable story

скинуться - to club together

подсмотреть тайком за кулисы в… - to take an exclusive peek behind the scenes at...

растопить сердце - to thaw the heart of smb

до следующей недели! - Until next week!

до встречи! - Until next time!

закрытое ситечко для заварки чая - tea infuser

восстанавливающая маска - repair mask

круглая дверная ручка - knob

вазочка для мороженого - ice-cream cup

растворимый кофе - instant coffee

кремовый блеск для губ - gloss cream

ароматизированная свеча - scented candle

контейнер для еды - snack box

стакан для алкогольных напитков - tumbler

ошейник для собаки - dog collar

серьги - earrings

сервировочное блюдо (плоское, глубокое) - serving dish/bowl

Вы тоже можете
опубликовать свою
цель здесь

Мы поможем вам ее достичь!

310 000

единомышленников

инструменты

для увлекательного достижения

Присоединиться
Регистрация

Регистрация

Уже зарегистрированы?
Быстрая регистрация через соцсети
Вход на сайт

Входите.
Открыто.

Еще не зарегистрированы?
 
Войти через соцсети
Забыли пароль?
ЛюдМила Фокс
Book Lady