Вывод

Учебное пособие пройдено. По собственному ощущению не дотянул до А1. На цель затрачено слишком мало времени, от того же Дуолинго с таким таймингом прогресса было бы больше. Особого интереса к языку не ощущаю, маловероятно, что когда-нибудь вернусь. Хотя это единственный язык, которых я бы изучал чисто для путешествий, если они когда-нибудь будут.

Claire, у меня мама в нём английский учит, всегда старается занимать первое место в алмазной лиге. Неплохая мотивация, позволяло бы время
Дневник цели

Осталось только оглавление. Решил в последний день ничего не начинать, потмоу что нет сил и желания.

Открытия сегодня:
Штат Монтана с испанского - гора (очевидно)
По-испански сериал "Ходячие мертвецы" - "Los muertos vivientes", хотя в испанской Википедии название с английского не переведено. Не понимаю, почему они не хотят интерпретировать вполне очевидные вещи. В таких случаях я выступаю за импортозамещение.
Кстати, muertos (мёртвые) вообще было первым словом, которое я выучил на испанском, потому что в одной из игр по Ходячим мертвецам испанцы (или американцы с испанским происхождением, не помню) употребляли это слово по отношению к ходячим.

С уроками закончил, читаю словарик. Некоторые слова я даже по-русски в первый раз вижу.

В испанском значения существительного могут меняться в зависимости от рода. Уже представляю, какая это у носителей хорошая база для каламбуров и анекдотов про иностранцев, а у нас - основа для неловких моментов.

Дочитываю учебник. Ничего стоящего написания здесь не встретил.

На паре на немецком за собой заметил, что и я прочитал одно слово с испанским произношением - пропустил h. Когда у лингвистов один язык вдруг начинает доминировать над другим - это очень забавно.

Была тема "Медицина". Странно, что под конец учебника, такое обычно сразу после семьи и хобби.

Прошёл только 41 урок. От накопившейся усталости начинаю проваливаться в сон и вижу галлюцинации. Не до испанского.

В понедельник была пара по английскому, и я снова заметил, что одногруппник иногда выпадает их британского акцента и перебивается испанскими нотками. У меня либо едет крыша, либо это профдеформация. Одно другого хуже.