Вывод

Терпение и труд - все перетрут.
Пусть у меня и получилось 19 дней, но я понял, что и как делать.
Для себя немного подправил стратегию в плане добавления отдыха в час, то есть 25 минут - интервалы занятий, 5 минут - перерыв.
Дневник цели

Последние два дня - не доделал, каюсь, это мой провал.
Но в целом, с задачей, считаю, справился.
Выходные мне в помощь.

Сегодня еще +1 кроме занятия с преподавателем.
Каша. Неделя посвящается работе со словами и пройденными 5-ю модулями.

Вчера +1 сегодня +2
Итого за неделю + 9 часов, до 10 не дотянул.
Сложность пока в том, чтобы заставить заниматься себя по 2 часа в будни и не откладывать это на выходные, а то они все этим и съедаются.
Я доволен, это действительно считается уже как само собой разумеющееся.

Вкратце опишу, что из себя представляет моя подготовка, я только начал изучать испанский. На каждую неделю есть один модуль. В каждом модуле есть немного грамматики и работа. Это перевод текста в обе стороны и аудирование, а именно, прочтение диктором предложений с обоих направлений.
Что я делаю:
1. Перевожу предложения с испанского на русский.
2. Перевожу предложения с русского на испанский.
3. Слушаю произнесение фраз на испанском из пп.1-2
4. Учу слова
5. Есть текст, который можно читать, который преподаватель читает на аудирование и перевод на каждом занятии.
6. Грамматика - по мере надобности.
7. Письменное задание на слова из предыдущего урока.
Комментарии

Любимый, ты самый желанный ученик для любого преподавателя))
И самый желанный испаноговорящий тигр для меня))