1

Етап 1

Разминка

04 жовтня—13 жовтня

2

Етап 2

On you knees! Get set! Go!

14 жовтня—31 жовтня

3

Етап 3

Еще одни курсы

4

Етап 4

Взлетели и не падаем

01 листопада—01 жовтня

5

Етап 5

Книги, книги, книги...

6

Етап 6

Материалы к курсам

7

Етап 7

Прокачиваем знания

8

Етап 8

Материалы к курсам 2

1

Етап 1

Разминка

04 жовтня—13 жовтня

2

Етап 2

On you knees! Get set! Go!

14 жовтня—31 жовтня

4

Етап 4

Взлетели и не падаем

01 листопада—01 жовтня

3

Етап 3

Еще одни курсы

5

Етап 5

Книги, книги, книги...

6

Етап 6

Материалы к курсам

7

Етап 7

Прокачиваем знания

8

Етап 8

Материалы к курсам 2

02 жовтня 2014 31 грудня 2016
Ціль прострочена на 2681 день

Мета закинута

Автор не відписував в цілі 7 років 8 месяців 26 днів

Автор мети

Ekaterina Filomena25

Росія, Новосибирск

45 Рік / року / років

Iноземні мови

Научиться переводить синхронно

Хочу научиться переводить синхронно. Последовательно я уже умею, шушутаж тоже более менее получается. Хочется двигаться дальше и расти. Пусть это будет синхрон

 Критерій завершення

500 часов синхронного перевода (тренировочного или реального)

  1. Разминка

    Раскачиваюсь и настраиваюсь на каждодневные занятия по 30 - 60 мин.

  2. On you knees! Get set! Go!

    Курсы в Москве с 20 по 31 октября.

  3. Еще одни курсы

    День 1

    День 2

    День 3

    День 4

    День 5

    День 6

    День 7

    День 8

    День 9

    День 10

  4. Взлетели и не падаем

    И вот с этого момента начинаем усиленно качать мышцы тренироваться: эхоповтор и тренировочный синхрон.

    На 01.12.2014 г. итого: 15 часов (реальный, не тренировочный синхрон)

    На 08.06.2015 г. итого: 20,5 часов (реальный, не тренировочный синхрон)

    На 09.10.2015 г. итого: 41,5 часа (реальный, не тренировочный синхрон)

    На 20.06.2016 г. итого: 68,5 часов (реальный, не тренировочный синхрон)

  5. Книги, книги, книги...

    Не просто прочитать, а детально проработать следующие книги (потом, может, еще что-то добавлю в список):

    1. И. Г. Башина "Словарь русско-английских глагольных эквивалентов"

    2. П. Р. Палажченко "Мой несистемный словарь" Том 1

    3. П. Р. Палажченко "Мой несистемный словарь" Том 2

    4. И. В. Полуян "Компрессия в синхронном переводе"

    5. С. З. Дягилева "Словарь глаголов с наречно-предложными послелогами"

    6. Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский" (я ее прочитала, нужно проработать)

    7. Линн Виссон " Практикум-1 по синхронному переводу с русского языка на английский"

    8. Линн Виссон " Практикум-2 по синхронному переводу с русского языка на английский"

    9. А. Фалалеев "Зеленое яблоко"

    10. А. Фалалеев "Вертолет береговой охраны"

    11. А. Фалалеев "Умильные мордочки енотов"

    12. Lynn Visson Where Russians Go Wrong in Spoken English

    13. И. С. Алексеева "Профессиональный тренинг переводчика"

    14. Л. И. Борисова "Особенности и трудности англо-русского научно-технического перевода"

    15. Л. И. Борисова "Лексические закономерности перевода научно-технической литературы с английского языка на русский"

    16. Д. С. Мухортов "Практика перевода"

    17. Линн Виссон "Слова-хамелеоны и метаморфозы в современном английском языке"

    18. Д. М. Бузаджи "Техника перевода 1"

  6. Материалы к курсам

    Разобрать и выучить все материалы к курсам

    1. День 1

    2. День 2

    3. День 3

    4. День 4

    5. День 5

    6. День 6

    7. День 7

    8. День 8

    9. День 9

    10. День 10

  7. Прокачиваем знания

    Есть темы, которые пригодятся в любом случае, вот по ним знания и нужно прокачать. Это не только вокабуляр, но и знание самой темы (т.е. я должна уметь говорить свободно на эти темы как на английском, так и на русском языках).

    Темы:

    1. Всемирная история

    2. География

    3. Механика

    4. Экономика и финансы

  8. Материалы к курсам 2

    День 1

    День 2

    День 3

    День 4

    День 5

    День 6

    День 7

    День 8

    День 9

    День 10

  • 10401
  • 02 жовтня 2014, 15:51

Реєстрація

Можливості
безмежні.
Настав час
відкрити свої.

Уже зарегистрированы?
Вхід на сайт

Заходьте.
Відкрито.

Ще не зареєстровані?
 
Підключіться до будь-якого з ваших акаунтів, ваші дані будуть взяті з акаунту.
Забули пароль?