El objetivo está desatendido
El autor lleva sin comentar el objetivo 10 años 4 meses 11 días
Diario del objetivo
Comentarios

Есть еще хорошая тема "Голландский за 16 уроков"-всё разжевано просто и ясно.
https://www.youtube.com/watch?v=53JEHqrkWhs
Плюс еще рекомендую порыскать вконтакте-там есть куча групп, посвященных голландскому языку (есть чем поживиться), буквально несколько ресурсов на ФБ, ну и погуглить еще можно.
Если будет нужно-набросаю ссылок :)

Week two completed. Магия прямо-таки.
Ясен пень, в воскресенье я ничем не занималась и ленилась в свое удовольствие. Отработала сегодня в понедельник, за субботу и сегодня.
Довольна. Начинаю задавать себе всякие идиотские вопросы на голландском и сама же на них отвечаю - и всё это с огромным удовольствием.
Выписываю те фразы, которые мне незнакомы, или уже знакомы теоретически - нужное, нужное выписываю. Повторять забываю нередко и потом пялюсь в задание - чой-та за странное слово.
З.Ы. Лицо - gezicht. Это настолько ржачно, алогично и ни к чему не привязывается, что я аж запомнила.

Были праздники - ленилась и отдыхала. только сегодня наверстывала намеченный режим.
1. Регулярно пользуюсь тетрадью. Записываю чаще фразы, чем отдельные слова, чтобы понимать в контексте.
2. За один подход набирается больше страницы.
3. Легко справляюсь с уроками, но когда дело доходит до общей проверки...Печально. Особенно печально с предлогами.

Оказалось, что с утра - это явно не в полседьмого, а ближе к полудню. И ещё лучше - в два-три захода, ибо на трех фронтах (русский-английский-голландский) пока работается тяжеловато.
Завела отдельную тетрадь для фраз.
Помимо этого, пожалуй, попробую подкорректировать программу изучения - один день будут проходить весь урок или большую его часть, а на второй будут повторять его вместе с уже изученной программой.

Становится очевидно, что с утра уроки идут лучше. Стала выписывать на отдельный лист слова и фразы, представляющие интерес.
2 урок на неделе пошел легко, хотя сама по себе тема довольна странная. Местоимение er, по смыслу наиболее близкое к "оно", пристегивается к словам и придает им иной, несколько смутно понятный пока смысл.
Могла бы пройти и весь урок разом, да отдохнуть завтра. Но зная за собой привычку рвать на старте и забрасывать после перегрузов, заставила себя отказаться от этой идеи. Завтра продолжу.

Заканчиваю первую тему.
Duolingo был построен на добровольных началах - и возможности его пока ограничены. Чтобы изучать голландский - я должна как минимум знать английский на том уровне. Двойная практика. Думать приходится на трех языках, периодически устаю.
Например, сегодня смысл слова пришлось угадывать интуитивно - не то что на голландском, я и на английском-то его в глаза никогда не видела. Тем не менее, догадаться несложно: windmolen - windmill - мельница.
Вообще, самое сложное - это даже не перевод на трех языках. Орешек - это на ходу запоминать обозначающие род существительного префиксы.
..Я все понимаю, но почему кино - bioscoop?