Заброшено в силу того, что
а) забил на испанский
б) дуолингво достаточно специфический ресурс - для обучения языку он не подходит.
iyugov, не знаю как сейчас, а когда я учил его там там был только испанский через английский, соответственно, часть местоимений просто не использовалась, а другая часть была неактуальна в силу различий русского и английского. Моменты с временами тоже неясны, аналогии не прослеживается. Спряжения глаголов выучить невозможно. Системы, которая бы давала понимание используемой в уроке грамматики тоже нет. Набор предложений бессистемный - большинство предложений никак не применимы в жизни. Например, было бы полезно давать какие-то связанные наработки, а вместо этого получается просто набор предложений по определенной теме. Можно, конечно, и так учиться, но честно - это не очень эффективно.
Игорь, там есть раздел "Погружение", где можно переводить реальные тексты. Конечно, грамматики на Duolingo почти нет. Видимо, у них такой принцип - учить иностранный язык как первый родной - без грамматики. А что до самого испанского - он забрасывается вообще или только на Duolingo?
iyugov, Тут дело не в дулингво, я его забросил, после того, как учил с преподавателем, учебники, тексты и так далее - полный фарш. А дулингво я пробовал в отрыве от всего и как отдельный инструмент мне это не помогло. Ну то есть переводить фразы-то я мог, а вот что-то сказать-понять-услышать - уже нет.
Мы поможем вам ее достичь!
310 000
единомышленников
инструменты
для увлекательного достижения